水滴石穿用英语表达有四种方式,分别如下:1、Drops of water outwear the stone 水滴石穿 2、Constant dropping we...
滴水穿石(这是作为谚语的常规说法)Constant dropping wears away a stone 【意译】水滴石穿 (理解为:只要功夫深,铁杵磨成针。)persistent efforts can solve any ...
英语谚语: Little strokes fell great oaks 中文意思: 水滴石穿。
译【Constant dripping wears away a stone】【释 义】水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿。比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事。也比喻只要有恒心,...
"滴水穿石"的英文翻译是 "Dripping water wears away a stone",意思是通过持之以恒、坚持不懈的努力,即使是微小的力量也可以产生巨大的效果。它也可以指在长时间...
也作「水滴石穿」。 【成语注音】:ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕㄧˊ 【通用拼音】:dī shuǐ chuān shi 【拼音简写】:DSCS 【使用频率】:常用成语 【成语字...
Constant dripping wears away a stone.来源:http://bbs.exue.com/viewthread.php?tid=116029 第102条
水 不停 地滴,石头也能被滴穿。 比喻 只要有 恒心 ,不断 努力 ,事情就 一定 能 成功 。 成语出处: 《汉书·枚乘传》:“泰山之霤穿石,单极之绠断干。水非石之...
Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。 Count one‘s chickens before they are hatched.蛋未孵先数雏。 Courtesy on one side only lasts no...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
翻译器英语翻译中文免费软件 | 英文谚语水滴石穿怎么说 | 半壁江山英语翻译 |
寸土寸金英语翻译 | 一败如水英语翻译 | 翩若惊鸿英语翻译 |
百度翻译 | 水滴石穿告诉我们什么道理 | 事不过三英语翻译 |
精卫填海英语翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |